成长意味着失去“纯真”吗?

640.webp.jpg

文:Joy Liu|壹心理专栏作者

To love with our whole heart, even though there’s no guarantee.
— Brene Brown

用我们的整个心去爱,就算我们无法保证有回应。
— Brene Brown(Joy翻译)

今天是一个很特别的日子,一个我觉得要再看一遍宫崎骏动画片的日子。宫崎骏爷爷的动画片里,我最喜欢的一部,其实是哈尔的移动城堡。里面还是少女的苏菲被巫婆施了咒语之后变成了90岁的老太婆。她以老太婆的身份来到哈尔的城堡里,然后开始了一段勇敢而有爱的“忘年恋”。

如今我们都已经长大,甚至开始意识到自己的老去。我们生活在一个复杂多变的世界里,变得焦虑,恐惧并且不安。我们回首童年,对那段无忧无虑的岁月唏嘘不已,却伤感地觉得再也不可能回到那样的状态了。今天我想邀请你探讨一个很深刻的问题:纯真对我们来说到底意味着什么?我们又怎样在这个纷繁的世界里找回自己有智慧的纯真和纯碎,然后全心全意地生活?

0.gif

90岁的少女苏菲,她是你吗?

我相信你一定读过或者至少也听过一首叫做Youth(青春)的诗,诗中的第一句是这样说的:“Youth is not a time of life; it is a state of mind.” (青春不是人生的某个时段,而是心灵的某种状态) 

小的时候我不知道自己为什么跟同龄的孩子相比,总是更多地思考人生意义或者存在的价值。后来学了存在主义心理学之后我知道那是一种死亡焦虑:因为害怕生命的终结,所以总希望活着的时候有意义。我迫切地希望自己变得更加智慧和成熟,这样我就能更好地主宰自己的人生。但同时我又有另一个看起来跟它非常矛盾的梦想:我希望自己永远拥有一颗少女心。

你也许在想:Joy你说的“少女心”到底是什么鬼?说实话,在我真的还是少女的时候,这份少女心可能代表着一种盲目的乐观,一种相信“明天会更好”的一厢情愿,同时也代表着一种对整个世界简单地相信与执着。

后来我发现原来明天真的不一定会更好,事实上明天很可能更糟糕:亲人的丧失,自己的挫败,无果的爱情,丢失的友谊。所有这一切都让我看到人生的种种无奈和局限。后来我发现原来相信“明天会更好”才不是真正的乐观,真正的乐观是用行动去实践“我会让明白变得更好”。

同时我的这份“少女心”也发生了变化。如今我快30岁了,在倾听了很多来访者悲欢离合的人生故事之后,那份曾经的对人性肤浅的认知早已烟消云散,有的时候会觉得自己内心住着一个老者,一个90岁看尽人世沧桑的老妇人。

可是我却又在这样的年纪开始重新找到自己的那份“少女心”,这份少女心就像是罗曼罗兰的那句“真正的英雄主义,是看清了生活的真相之后仍旧热爱生活”;

这份少女心是看到所有的指责,评判和羞耻其实都是一种受伤后的恐惧,是看到人性的脆弱背后其实是对爱和归属的渴望;

这份少女心是摘下所有虚伪的假面,让自己的心最真实的被人看到;

这份少女心是接纳自己的不完美,同时也学着跟命运和解,在人生的有限性里创造最大的可能;

这份少女心是就算已不再唇红齿白,桃面青丝,却仍旧带着一份初心生活,仍旧全心全意地热爱和坚持……

这就是我在宫崎骏电影里看到的苏菲。也是我希望自己一直拥有的一颗“少女心”。可是我明白它是多么的来之不易,更明白它需要去直面多少阴暗和脆弱。所以亲爱的你,此刻我想邀请你,一起踏上这段有智慧的纯真之旅。

640.webp (1).jpg

正是你的脆弱,让你变得美丽|Vulnerability makes you beautiful 

我越来越深刻地理解到,原来正是我们的脆弱,让我们变得纯真而美丽。

不知道你是否记得电影里的这样一个镜头:苏菲扮演着哈尔妈妈的角色去跟巫女谈判,在她勇敢地表达着对哈尔的爱时,突然间她就变成了一个银发少女,她那张桑老的脸一下子回到了20岁,而巫女也从此知道了哈尔的一个软肋:他有了自己爱的人。

Brene Brown曾经在自己的访谈里问大家:“是什么让你觉得脆弱?” 很多人的回答是“先说出那句我爱你。是的,因为当我们说出那句我爱你时,不能保证对方一定会给予我们回应,所以那个勇敢地去爱的人,其实会让自己感到脆弱。所以Brown也一直说到:其实脆弱才是真正的勇气和力量。

到目前为止,我已经提到了两个词,脆弱还有纯真。我猜想你已经有点困惑了:到底什么是脆弱呢?脆弱跟我刚刚提到的纯真,又是什么关系呢?

脆弱是当我们面对生命中的各种不确定性和风险时,所体验到的一种情感状态。比如先说“我爱你”,比如主动的付出,比如先跟伴侣提出性需要(对方可能会拒绝),比如把自己一年以来的研究成果展示给权威(可能得不到认可),再比如暴露自己过往感到羞耻的经历和阴暗面(可能不被接纳)。

而纯真在我看来其实是一种对自己脆弱的容许。一个还没有学会用各种防御来保护自己的孩子,往往可以在所有人面前呈现最真实的自己,那份不伪装不掩盖也不指责评判的真实,就是一种纯真。可是长大了之后我们似乎开始丢失了这份纯真,因为我们内心充满了恐惧,焦虑和担忧-害怕真实的自己不够好,害怕被人评判和指责所以我们要先去指责和评判别人,害怕受到伤害……

你看到了,纯真并不容易做到,它真的需要有足够的智慧。这个智慧是说我们并不是傻乎乎地在任何人任何场合都表达最真实的自己,都暴露自己的脆弱,因为我们真的可能在某些情境下敞开自己的心却被人捅了一刀(相信我,我有很多这样惨痛的教训)。抱持这份纯真需要我们有清晰的界限和意图。

界限是我们可能要非常清晰地认识到,什么人已经赢得了我们的信任,让我们可以在他们面前脆弱却不会被评判。并且你也要明白,脆弱可能是相互的一个过程。如果你愿意在一个人面前脆弱,但是对方却从不暴露他的脆弱,那么你们之间其实并不存在真正的信任。没有健康的边界,就不可能用真正的纯真和连接。

另一个我觉得是智慧的脆弱或者说纯真的,是明白我们的意图。你为什么要表达最真实的自己呢?当我们开始询问自己的动机时,就明白那些所谓的“别怪我说话难听,我这个人就是比较直接”的伤害行为,和让最真实的自己被看见之间,到底有什么本质的区别。

有些所谓的“真实”或者“直接”,动机其实是一种发泄和伤害。当我因为自己受伤而很“直接”地表达一些评判和指责时,其实我并没有真的做到真实,因为本质上它还是一种防御。真正的真实,是我意识到自己很受伤,容许自己去体验我的受伤,并且在建立了足够信任的人面前表达我的受伤。

当然这一切都并不容易做到,这也是为什么我们要真的脆弱起来,然后重返纯真,需要一个漫长的修炼过程。

0 (1).gif

用我的整个心去爱,然后全心全意地生活

哈尔的移动城堡我不知道看了多少遍,但每次看都有些不同的感受。第一次看的时候我觉得真的好不可意思:苏菲在电影里一直又老又丑(因为被诅咒了),而哈尔帅到让人流口水,所以这样的相爱只可能发生在电影里。

后来我才明白。原来真正美丽的人,是苏菲。当哈尔因为头发变了颜色而沮丧到把自己淹没时,是苏菲扛起他然后义无反顾地前行,也是苏菲勇敢地面对诅咒,面对各种威胁并且帮助哈尔找回自己的心脏。当然最可贵的,是她并没有因为自己变得又老又丑而贬低自己的价值,我看到的,是她那颗90岁外表下的少女之心,那颗全心全意地爱着自己,爱着生活也爱着哈尔的心。

这个全心全意去生活的核心,其实是一种自我价值感。当我们愿意去相信我们的价值并不会倚赖于任何外在的标准和评判时,当我们相信自己值得拥有爱和归属并且愿意去建立连接时,我们就会容许自己真实,容许自己脆弱,也容许自己纯真起来。

这份纯真就是当你不再担心“他们会怎么想我”,而是真实地做你自己;

这份纯真就是当你放下完美主义和对自己的评判,开始学会对自己慈悲和友善;

这份纯真就是当你不再用效率和成就定义自己的价值,开始容许自己去犯错和创造;

这份纯真就是当你放下焦虑的生活方式,培养自己活在当下的能力;

这份纯真就是当你放弃对生活无限的控制,然后学习像William W. Purkey说的:

“你要像没有人观看那样舞蹈,

像从未受伤过那样去爱,

像没有倾听般歌唱,

像在天堂般在地球上生活。”

愿亲爱的你超越岁月的定义,拥抱你的脆弱,然后纯真地,全心全意地活着!

IMG_0746.PNG

原题:90岁的少女苏菲|成长,并不意味着丢失纯真

加入属于你的心理学社区

77522627ab1d4b195f9afac72a8f3676.jpg

繁荣成长工作坊(FlourishingParty)

参考及推荐:

1. “You’ve gotta dance like there’s nobody watching,

Love like you’ll never be hurt,

Sing like there’s nobody listening,

And live like it’s heaven on earth.”

            -by William W. Purkey 

2. Brene Brown, the gift of imperfection.

3. Samuel Ullman, Youth (a poem)

图片来源:作者提供

婚恋文末11.jpg

发表回复

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据