在暗恋对象面前变得紧张是否是一件坏事?

# 壹心人6大作业4 #
作者正在参加壹心人活动,欢迎参加投稿,赢丰厚鲸币!
http://www.xinli001.com/info/100476812

01

越喜欢、越紧张

你是否有过类似的经历。

心里暗恋着某人,但因为害怕自己表现糟糕而被对方拒绝,迟迟不敢去告白。好不容易鼓起勇气搭上话,结果过于紧张大脑一片空白、胡言乱语、干傻笑。事后暗暗担心,自己表现太过糟糕,对方会不会看不上自己。

如果这些符合你的情况,那么好消息是,很多人也有过类似的经历。

当人们初次和自己的心上人面对面交谈时,通常会经历一系列的身体反应,比如直直盯着对方、心跳加速、傻笑、脸红、难以集中注意力、语速增快但语言表达清晰度下降等(Hughes, Harrison, & de Haan, 2020)。

和影视剧或动画所呈现的类似,角色们在和暗恋对象说话时经常也会有类似脑袋发热、晕倒的表现,小说经常会使用类似「小鹿乱撞」这种形容词来描述人们被他人吸引时的感受。

虽然文艺作品多少会有夸张的成分在,但至少说明你的反应是符合大多数人的正常反应。

但是,人们为什么会在心上人面前变成这个样子?

02

我们为什么会紧张

无论未来发展情况如何,在面对自己的暗恋对象时,我们都会将对方当作自己的潜在伴侣看待,这就导致了我们会对自己和对方之间的互动情况进行评估——如果互动好,那么以后成为伴侣的机会就更大,如果发挥不好,很可能就会搞砸。

就跟大部分时间我们都不希望自己失败一样,在与暗恋对象互动过程中,我们会担心自己表现得不好而被对方拒绝。这种对被拒绝、对失败的恐惧就会产生紧张和焦虑情绪,并进而引发一系列生理压力反应(Cameron, Stinson, Gaetz, & Balchen, 2010)。

这些生理压力反应可以说是人类的一种本能。原始人在面对来自环境的威胁时需要产生压力、提高警觉、加速心跳、绷紧肌肉以触发战或逃反应。当然,现代人所面对的威胁往往并不会像以前那样生死攸关,这就导致了我们遗传下来的身体反应无法适用于应对现今的挑战。

具体到与暗恋对象的交流过程中,这种生理压力导致的心跳加速会让人发热、脸红、出汗,且焦虑情绪会挤占高级认知功能的空间,让人们语言表达的清晰度、流畅性,以及认知能力表现显著下降(Buchanan, Laures-Gore, & Duff, 2014; Karremans, Verwijmeren, Pronk, & Reitsma, 2009)

除了面对压力时产生的紧张和焦虑外,面对暗恋对象本身也会促进体内激素的变化。无论男性还是女性,在被别人吸引时人们的唾液睾酮和皮质醇都会显著增加(López, Hay, & Conklin, 2009; Roney, Simmons, & Lukaszewski, 2010),而皮质醇本身就会加大人们的压力和焦虑感。

03

越紧张、越担忧

害怕失败会让人感到压力,压力导致的紧张表现又会让人们进一步感到担忧。

正如前面所提到的,人们会关注和评估自己与暗恋对象互动时的表现、而压力导致的紧张行为在大部分人眼中就是可能会导致失败的「错误」行为。

人们倾向于认为,当自己变得紧张时,在外人看来会显得特别尴尬、笨拙、无知、给人带来不适。为了不让自己的紧张影响暗恋对象对自己的判断,人们可能会试图在与暗恋对象接触的过程中掩饰自己的紧张行为,强装镇定。

然而,人们在放松和紧张时的行为还是会有明显区别,即便我们试图掩饰自己,紧张的信号仍有可能会泄露出来。

而且,人们在初次与人建立联系时,通常会仔细评估对方的行为、情绪和意图,以确认对方的真实目的,所以,哪怕我们想要进行印象管理,对方也会特别留意我们行为间流露出的一些蛛丝马迹。

04

紧张是否是一件坏事

既然我们无法掩盖紧张,那么我们需要如何应对呢?

答案可能是,不需要。

去年刊登在《Adaptive Human Behavior and Physiology》的一篇研究认为,对方看待我们紧张感的方式取决于我们本身是否会吸引到对方(Hughes, Harrison, & de Haan, 2020)。

如果对方认为我们具有吸引力,那么我们紧张的举动反而有可能会给自己加分。如果对方原本就不认为我们具有吸引力,那么至少有过半的人表示我们的紧张举止不会影响他们对我们的看法,只有不到三分之一的人认为紧张会给行为人的吸引力减分。

换句话说,我们只能吸引我们能吸引的那部分人。如果对方本身对我们兴趣不大,那么无论我们做什么都不会太大的改变;相反如果对方有可能被我们所吸引,我们的紧张会让对方更加看好自己。

紧张能加分?这个要怎么理解?

紧张是我们压力下的反应,虽然这会让我们的行为有异于日常,但这其实可以向对方传达出一种积极的信号——我们紧张是因为对对方感兴趣、重视自己和对方之间的关系、希望得到对方的认可和注意力、表明我们真的想和对方深入交往并发展浪漫关系,而不是随便玩玩。

事实上在该研究中,大部分人都表示他们会通过观察对方表现出的紧张反应来判断对方是否被自己吸引。

他们最常用来解读他人对自己兴趣程度的行为指标包括:对方是否对自己表现出更多的注意力、是否会对自己微笑、是否会盯着自己看、是否会脸红——这些同时也是前面提到的,大部分人在面对暗恋对象时的表现。

有一种观点认为,通过表情、肢体语言、声音、外观这些非语言线索来检测和判断他人与自己的感情连接程度能为人们提供生存优势,因为这样能直观且快速地判断自己与他人的关系走向如何,从而避免在对自己不感兴趣的人身上浪费过多的精力和能量(Floyd, Judd, & Hesse, 2008)

人们获取且感知这些信息线索的能力可能比我们想象的要强大。有相关研究发现,即便在不了解所提供材料背景信息的情况下,人们也依旧认为,那些和喜欢的人说话时的声音,比和不喜欢的人说话时的声音更加令人感到愉快(Hughes, Farley, & Rhodes, 2010)。

简单来说,只要你是真心实意喜欢对方,那么你的感情就能通过各种形式传达给对方。

紧张焦虑可能会带来的另一个益处是,当你紧张出汗时,可能会促进体内费洛蒙(也称为信息素)的释放。对于动物来说费洛蒙的释放是在传播一种性准备的信号,当然人也不例外。

对人类来说,费洛蒙的分泌可以影响别人对自己吸引力的感知,更具体来说,费洛蒙可能会提高对方对自己吸引力的评价(Wyart et al., 2007

所以综上所述,紧张不一定是坏事,从某种角度来说对方可能会因为你的紧张而更加被你吸引。

05

互惠效应

考虑到人们普遍会在暗恋对象面前变得紧张,这对你来说也可以是一个很好的判断信号——如果某人在你出现后,行为举止的自信度下降,并出现和积极情绪相关联的紧张行为时(比如微笑),这可能意味着对方喜欢你。

如上所述,如果对方会对我们产生兴趣,那么我们的紧张又会进一步提高对方对我们的评价,产生互惠效应。所以一切顺利的话,你除了感觉到自己的紧张,你也许会发现对方的言行也开始变得拘谨。

如果非说有什么负面影响的话,那就是紧张可能会屏蔽我们的感知,即便对方被我们所吸引,可能也无法及时觉察到对方的感受(Hughes, Harrison, & de Haan, 2020)

不过往好处想,随着双方进一步接触、增加交流,我们总会捕捉到对方不经意间流露出来的一些信号。根据研究人员的说法,比起只有一方单独喜欢对方,互相吸引的双方会使得两人交流时的紧张感更加明显(Hughes, Harrison, & de Haan, 2020)。我们要做的就是在气氛略显尴尬但又积极的情况下,继续推进下去就好。

总结

在暗恋对象面前变得紧张并不奇怪,对于大多数人来说,在这种情景下变得焦虑有压力是人类应有的正常反应。

我们也不必过于担忧紧张会让我们看起来笨拙讨人嫌,只要对方有对我们产生好感的可能性,这种紧张便是一种真诚、加分的表现。

所以,紧张不是坏事,不用过度掩饰焦虑。真实做自己,流露真情。只要缘分到位,一切都会水到渠成。

参考文献:
Buchanan, T. W., Laures-Gore, J. S., & Duff, M. C. (2014). Acute stress reduces speech fluency. Biological psychology97, 60-66.
Cameron, J. J., Stinson, D. A., Gaetz, R., & Balchen, S. (2010). Acceptance is in the eye of the beholder: Self-esteem and motivated perceptions of acceptance from the opposite sex. Journal of Personality and Social Psychology99(3), 513.
Floyd, K., Judd, J., & Hesse, C. (2008). Affection exchange theory: Multiple perspectives. In Engaging theories in interpersonal communication: Multiple perspectives (pp. 285-294). SAGE.
Hughes, S. M., Farley, S. D., & Rhodes, B. C. (2010). Vocal and physiological changes in response to the physical attractiveness of conversational partners. Journal of Nonverbal Behavior34(3), 155-167.
Hughes, S. M., Harrison, M. A., & de Haan, K. M. (2020). Perceived nervous reactions during initial attraction and their potential adaptive value. Adaptive Human Behavior and Physiology6(1), 30-56.
Karremans, J. C., Verwijmeren, T., Pronk, T. M., & Reitsma, M. (2009). Interacting with women can impair men’s cognitive functioning. Journal of Experimental Social Psychology45(4), 1041-1044.
López, H. H., Hay, A. C., & Conklin, P. H. (2009). Attractive men induce testosterone and cortisol release in women. Hormones and behavior56(1), 84-92.
Roney, J. R., Simmons, Z. L., & Lukaszewski, A. W. (2010). Androgen receptor gene sequence and basal cortisol concentrations predict men’s hormonal responses to potential mates. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences277(1678), 57-63.
Wyart, C., Webster, W. W., Chen, J. H., Wilson, S. R., McClary, A., Khan, R. M., & Sobel, N. (2007). Smelling a single component of male sweat alters levels of cortisol in women. Journal of Neuroscience27(6), 1261-1265.

文:车轱辘
责任编辑:殷水

You May Also Like

About the Author: 成长心理专家